沙姆斯集› 嘎扎勒 2527› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۵۲۷
- بسوزد دل اگر گویم همان دلدار پیشینی بسوزد جان اگر گویم همان جانی که هر باری
G2527:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 بنامیزد نگویم من که تو آنی که هر باری·زهی صورت بدان صورت نمیمانی که هر باری
- 2 بسوزد دل اگر گویم همان دلدار پیشینی·بسوزد جان اگر گویم همان جانی که هر باری
- 3 فلک هم خرقه ازرق بدرد زود تا دامن·اگر تو آستین زان سان برافشانی که هر باری
- 4 زهی خلوت زهی شاهی مسلم گشت آگاهی·اگر زان سان من و ما را برون رانی که هر باری
- 5 بنال ای بلبل بیخود که سوز دیگر آوردی·بدان دم نامه گل را نمیخوانی که هر باری
ganjoor: sh2527 · public domain