沙姆斯集› 嘎扎勒 2622› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۶۲۲
- مانند شترمرغی گویند «بپر» گویی «من اشترم و اشتر کی پرّد ای طایی؟»
G2622:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 ای خواجه، تو چه مرغی؟ نامت چه؟ چرا شایی؟·نی پرّی و نی چرّی ای مرغک حلوایی
- 2 مانند شترمرغی گویند «بپر» گویی·«من اشترم و اشتر کی پرّد ای طایی؟»
- 3 چون نوبت بار آید گویی که: «نه من مرغم؟·کی بار کشد مرغی تکلیف چه فرمایی؟!»
- 4 نی بلبل خوش لحنی نی طوطی خوش رنگی·نی فاختهٔ طوقی نی در چمن مایی
- 5 حق است سلیمان را در گردن هر مرغی·مرغان همه پرّیدند آنجا، تو چه میپایی؟!
ganjoor: sh2622 · public domain