沙姆斯集 嘎扎勒 2657 诗联 5 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۶۵۷

  1. مشو پنهان که غیرت در کمین است همی‌بیند تو را کاندر کمینی

G2657:5

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 دلا تا نازکی و نازنینی·برو که نازنینان را نبینی
  2. 2 در این رنگی دلا تا تو بلنگی·نیایی در چنان تا تو چنینی
  3. 3 در آیینه نبینی روی خوبان·که تا با خوی زشتت همنشینی
  4. 4 تو زیبا شو که این آیینه زیباست·تو بی‌چین شو که آیینه است چینی
  5. 5 مشو پنهان که غیرت در کمین است·همی‌بیند تو را کاندر کمینی
  6. 6 ز خود پنهان شدی سر درکشیدی·ببستی چشم تا خود را نبینی
  7. 7 به لب یاسین همی‌خوانی ولیکن·ز کینه جمله تن دندان چو سینی

ganjoor: sh2657 · public domain