沙姆斯集 嘎扎勒 266 诗联 3 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۶۶

  1. شوقَنی ذوقَنی ادرِکنی اضحِکنی افقِرنی اشکِرنی صاحب جود و علا

G266:3

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 هَیَّج نومی و نفی ریح علی الغور هفا·اذکرنی و امضه طیب زمان سلفا
  2. 2 یا رشا الحاظه صیرن روحی هدفا·یا قمرا الفاظه اورثن قلبی شرفا
  3. 3 شوقَنی ذوقَنی ادرِکنی اضحِکنی·افقِرنی اشکِرنی صاحب جود و علا
  4. 4 اذا حدا طیبنی و ان بدا غیبنی·و ان نای شیبنی لا زال یوم الملتقی
  5. 5 اکرم بحبی سامیا اضحی لصید رامیا·حتی رمی باسهم فیهن سقمی و شفا
  6. 6 یا قمر الطوارق تاجا علی المفارق·لاح من المشارق بدل لیلتی ضحی
  7. 7 لاح مفاز حسن یفتح عنها الوسن·یا ثَقَتی لا تَهِنوا وَاعتَجِلوا مُغتَنِما
  8. 8 یا نَظَری صل لما غمضت عنه النظرا·اغضبه فاستترا عاد الی ما لا یری
  9. 9 کُن دنفا مُقتَرِبا مُمتَثِلا مُضطَرِبا·مُنتَقِلا مُغتَرِبا مثل شهاب فی السما
  10. 10 یا مَن یری و لا یری زال عن العین الکری·قلبی عشیق للسری فَانتَهِضوا لماورا

ganjoor: sh266 · public domain