沙姆斯集 嘎扎勒 2692 诗联 15 ← 上一页

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۶۹۲

  1. همه دم‌های این عالم شمرده‌ست تو ای دم چه دمی که بی‌شماری

G2692:15

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 به جان تو پس گردن نخاری·نگویی می‌روم عذری نیاری
  2. 2 بسازی با دو سه مسکین بی‌دل·اگر چه بی‌دلان بسیار داری
  3. 3 نگویی کار دارم در پی کار·چه باشی بسته تو خاوندگاری
  4. 4 تو گویی می‌روم رنجور دارم·نه رنجوران ما را می‌گذاری
  5. 5 ز ما رنجورتر آخر کی باشد·که در چشمت نیاییم از نزاری
  6. 6 خوری سوگند که فردا بیایم·چه دامن گیردت سوگند خواری
  7. 7 تو با سوگند کاری پخته‌ای سر·که بر اسرار پنهانی سواری
  8. 8 تو ماهی ما شبیم از ما بمگریز·که بی‌مه شب بود دلگیر و تاری
  9. 9 تو آبی ما مثال کشت تشنه·مگرد از ما که آب خوشگواری
  10. 10 بپاش ای جان درویشان صادق·چه باشد گر چنین تخمی بکاری
  11. 11 چه درویشان که هر یک گنج ملکند·که شاهان راست ز ایشان شرمساری
  12. 12 به تو درویش و با غیر تو سلطان·ز تو دارند تاج شهریاری
  13. 13 که مه درویش باشد پیش خورشید·کند بر اختران مه شهسواری
  14. 14 منم نای تو معذورم در این بانگ·که بر من هر دمی دم می‌گماری
  15. 15 همه دم‌های این عالم شمرده‌ست·تو ای دم چه دمی که بی‌شماری

ganjoor: sh2692 · public domain