沙姆斯集 嘎扎勒 2698 诗联 7 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۶۹۸

  1. به روی او دلا بس باده خوردی بدین تلخی از آن رو در خماری

G2698:7

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 خداوندا زکات شهریاری·ز من مگذر شتاب ار مهر داری
  2. 2 هلا آهسته‌تر ای برق سوزان·که شد چشمم ز تو ابر بهاری
  3. 3 نمی‌تاند نظر کاندر رکابت·رسد در گرد مرکب از نزاری
  4. 4 عنان درکش پیاده پروری کن·که خورشیدی و عالم بی‌تو تاری
  5. 5 جدایی نیست این تلخی نزع است·گلوی ما به هجران می‌فشاری
  6. 6 چو سایه می‌دود جان در پی تو·گذشت از سایه جان در بی‌قراری
  7. 7 به روی او دلا بس باده خوردی·بدین تلخی از آن رو در خماری
  8. 8 چه باشد ای جمالت ساقی جان·خماری را به رحمت سر بخاری
  9. 9 نه دست من گرفتی عهد کردی·که ما را تا قیامت دست یاری
  10. 10 ز دست عهد تو از دست رفتم·به جان تو که دست از من نداری
  11. 11 کی یارد با تو دیگر عهد کردن·که تو سنگین دلی بی‌زینهاری
  12. 12 تو خیره کشتری یا چشم مستت·که بر خسته دلانش می‌گماری
  13. 13 حدیث چشم تو گفتم دلم رفت·به دریای فنا و جان سپاری
  14. 14 دل من رفت عشقت را بقا باد·در اقبال و مراد و کامکاری
  15. 15 بزی ای عشق بهر عاشقان را·ابد تا کارشان را می‌گذاری

ganjoor: sh2698 · public domain