沙姆斯集› 嘎扎勒 2701› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۷۰۱
- دو چشم تو بیان حال من بس که روشنتر از این نبود بیانی
G2701:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 مرا هر لحظه قربان است جانی·تو را هر لحظه در بنده گمانی
- 2 دو چشم تو بیان حال من بس·که روشنتر از این نبود بیانی
- 3 جهان چون نی هزاران ناله دارد·که یک نی دید از شکرستانی
- 4 از آن شکرستان دیدم نشانها·ندیدم از تو شیرینتر نشانی
- 5 مثال عشق پیدایی و پنهان·ندیدم همچو تو پیدا نهانی
- 6 جهان جویای توست و جای آن هست·مثل بشنو که جان به از جهانی
- 7 نهای بر آسمان ای ماه لیکن·شود هر جا که تابی آسمانی
ganjoor: sh2701 · public domain