沙姆斯集› 嘎扎勒 2898› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۸۹۸
- جامهها را چاک کردی همچو ماه در پی خورشید رخشان میروی
G2898:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 هر دم ای دل سوی جانان میروی·وز نظرها سخت پنهان میروی
- 2 جامهها را چاک کردی همچو ماه·در پی خورشید رخشان میروی
- 3 ای نشسته با حریفان بر زمین·وز درون بر هفت کیوان میروی
- 4 پیش مهمانان به صورت حاضری·سوی صورتگر به مهمان میروی
- 5 چون قلم بر دست آن نقاش چست·در میان نقش انسان میروی
- 6 همچو آبی میروی در زیر کاه·آب حیوانی به بستان میروی
- 7 در جهان غمگین نماندی گر تو را·چشم دیدی چون خرامان میروی
- 8 ای دریغا خلق دیدی مر تو را·چون نهان از جمله خلقان میروی
- 9 حال ما بنگر ببر پیغام ما·چون به پیش تخت سلطان میروی
ganjoor: sh2898 · public domain