沙姆斯集› 嘎扎勒 2914› 诗联 7 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۹۱۴
- حبس کن مر شیره را در خنب حق تا بجوشد وارهد از نیک و بی
G2914:7
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 ناگهان اندر دویدم پیش وی·بانگ برزد مست عشق او که هی
- 2 هیچ میدانی چه خون ریز است او؟·چون توی را زهره کی بودهست کی؟
- 3 شکران در عشق او بگداختند·سربریده ناله کن مانند نی
- 4 پاک کن رگهای خود در عشق او·تا نبرد تیغ او پایت ز پی
- 5 بر گلستانش گدازان شو چو برف·تا برآرد صد بهار از ماه دی
- 6 یا درآ و نرم نرمک مرده شو·تا تو را گویند ای قیوم حی
- 7 حبس کن مر شیره را در خنب حق·تا بجوشد وارهد از نیک و بی
- 8 شمس تبریزی بیا در من نگر·تا ببینی مر مرا معدوم شی
ganjoor: sh2914 · public domain