沙姆斯集 嘎扎勒 2921 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۹۲۱

  1. پیش آن لب‌های آری‌گوی او بنده گردد شِکّر و حلوا؟ بلی

G2921:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 ساقی این جا هست ای مولا؟ بلی·ره دهد ما را بر آن بالا؟ بلی
  2. 2 پیش آن لب‌های آری‌گوی او·بنده گردد شِکّر و حلوا؟ بلی
  3. 3 هست چشمش قلزم مستی؟ نعم·هست جعدش مایهٔ سودا؟ بلی
  4. 4 این همه بگذشت آن سرو سهی·خوش برآید همچو گل با ما؟ بلی
  5. 5 چون بخسبم زیر سایهٔ نخل او·من شوم شیرین‌تر از خرما؟ بلی
  6. 6 هم عسس هم دزد ای جان هر شبی·سیم دزدد زان قمرسیما؟ بلی
  7. 7 چون برآید آفتاب روی او·دزد گردد عاجز و رسوا؟ بلی
  8. 8 ناشتاب آن کس که او حلوا خورد·در دماغ او کند صفرا؟ بلی
  9. 9 بس کن آن کس کو سری پنهان کند·روید از سر گلشنِ اخفیٰ بلی

ganjoor: sh2921 · public domain