沙姆斯集 嘎扎勒 2923 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۹۲۳

  1. جان چو اندر بادهٔ او غوطه خورْد بر سر آمد تابناکی ساده‌ای

G2923:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 باد بین اندر سرم از باده‌ای·نوش کردم از کف شه‌زاده‌ای
  2. 2 جان چو اندر بادهٔ او غوطه خورْد·بر سر آمد تابناکی ساده‌ای
  3. 3 چشم جان می‌دید نقشی بوالعجب·هر طرف زیبانگاری شاده‌ای
  4. 4 هر دو گامی مست عشقی خفته‌ای·بر سر او ساقیی اِستاده‌ای
  5. 5 زان هوس شد پای دل‌ها بسته‌ای·زان طرب شد پَرِّ جان بگشاده‌ای
  6. 6 نوش‌نوش مستیان بر عرش رفت·تا گرو شد زهد را سجاده‌ای
  7. 7 شمس تبریزی سر این دولت است·در نهانْ او دولتی آماده‌ای

ganjoor: sh2923 · public domain