沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۹۲۶
- گر در آب و گر در آتش میروی آن نمیدانم برو خوش میروی
G2926:1
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 گر در آب و گر در آتش میروی·آن نمیدانم برو خوش میروی
- 2 در رخت پیداست والله رنگ او·رو که سوی یار مه وش میروی
- 3 نقشها را پشت و پایی میزنی·سوی نقش نامنقش میروی
- 4 ذوق جانها میزند بر جان تو·مست و دست انداز و سرکش میروی
- 5 در پی تو میدود اقبال رو·گر به عرش و گر به مفرش میروی
- 6 آنک در سر داری از سودای یار·چه عجب گر تو مشوش میروی
- 7 شه صلاح الدین برآ زین شش جهت·گرچه ظاهر اندر این شش میروی
ganjoor: sh2926 · public domain