沙姆斯集› 嘎扎勒 2953› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۹۵۳
- یا مصر پرنباتی یا یوسف حیاتی یعقوب را نپرسی چونی از این صبوری
G2953:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 بازآمدی که ما را درهم زنی به شوری·داوود روزگاری با نغمه زبوری
- 2 یا مصر پرنباتی یا یوسف حیاتی·یعقوب را نپرسی چونی از این صبوری
- 3 بازآمد آن قیامت با فتنه و ملامت·گفتم که آفتابی یا نور نور نوری
- 4 ای آسمان برین دم گردان و بیقراری·وی خاک هم در این غم خاموش و در حضوری
- 5 ای دلبر پریرین وی فتنه تو شیرین·دل نام تو نگوید از غایت غیوری
- 6 خورشید چون برآید خود را چرا نماید·با آفتاب رویت از جاهلی و کوری
- 7 بازآمد آن سلیمان بر تخت پادشاهی·جان را نثار او کن آخر نه کم ز موری
- 8 در پرده چون نشستی رسوا چرا نگشتی·این نیست از ستیری این نیست از ستوری
- 9 تره فروش کویش این عقل را نگیرد·تو بر سرش نهادی بنگر چه دور دوری
- 10 بازآمدهست بازی صیاد هر نیازی·ای بوم اگر نه شومی از وی چرا نفوری
- 11 بازآمد آن تجلی از بارگاه اعلا·ای روح نعره می زن موسی و کوه طوری
- 12 بازآمدی به خانه ای قبله زمانه·والله صلاح دینی پیوسته در ظهوری
ganjoor: sh2953 · public domain