沙姆斯集 嘎扎勒 3052 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۳۰۵۲

  1. نبود باده به جان تو راست گو که چه بود بهانه راست مکن کژ مگو به استادی

G3052:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 چه باده بود که در دور از بگه دادی·که می‌شکافد دور زمانه از شادی
  2. 2 نبود باده به جان تو راست گو که چه بود·بهانه راست مکن کژ مگو به استادی
  3. 3 چه راست می‌طلبی ای دل سلیم از او·که راست نیست به جز قد او در این وادی
  4. 4 تو راست باش چو تیر و حریف کژ چو کمان·چو تیر زه به دهان گیر چون درافتادی
  5. 5 ازانک راستی تو غلام آن کژی است·اگر تو تیری بهر کمان کژ زادی
  6. 6 بیار بار دگر تا ببینم آن چه میْ است·که جان عارف مستی و خصم زهادی
  7. 7 نکو ندیدم آن بار سخت تشنه بدم·بیار بار دگر چون مطیع و منقادی
  8. 8 نمی‌فریبمت این یک بیار و دیگر بس·کی با تو حیله کند حیله را تو بنیادی
  9. 9 فریب و عشوه تو تلقین کنی دو عالم را·ولی مرا مددی ده چو خنب بگشادی
  10. 10 چو جمع روزه گشادند خیک را بمبند·که عیش را تو عروسی و هم تو دامادی
  11. 11 اگر به خوک از آن خیک جرعه‌ای بدهی·به پیش خوک کند شیر چرخ آحادی
  12. 12 چو نام باده برم آن توی و آتش تو·وگر غریو کنم در میان فریادی
  13. 13 چنان نه‌ای تو که با تو دگر کسی گنجد·ولی ز رشک لقب‌های طرفه بنهادی
  14. 14 گهی سبو و گهی جام و گه حلال و حرام·همه توی که گهی مهدیی و گه هادی
  15. 15 به نور رفعت ماهی به لطف چون گلزار·ولی چو سرو و چو سوسن ز هر دو آزادی
  16. 16 ولی چو ای همه گویم نداندت اجزا·که فرد جزو نداند به غیر افرادی
  17. 17 مثل به جزو زنم تا که جزو میل کند·چو میل کرد کشانیش تو به آبادی
  18. 18 بیار مفخر تبریز شمس تبریزی·مثال اصل که اصل وجود و ایجادی

ganjoor: sh3052 · public domain