沙姆斯集› 嘎扎勒 3118› 诗联 4 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۳۱۱۸
- تو آب حیاتی، چو رویت بدیدم چو می در تن بنده هرسو دویدی
G3118:4
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 نگارا، چرا قول دشمن شنیدی؟!·چرا بهر دشمن ز چاکر بریدی؟!
- 2 چه سوگند خوردی؟! چه دل سخت کردی·که گویی که هرگز مرا خود ندیدی
- 3 مها، بار دیگر نظر کن به چاکر·چنین دان، کاسیری ز کافر خریدی
- 4 تو آب حیاتی، چو رویت بدیدم·چو می در تن بنده هرسو دویدی
- 5 تو باز سپیدی، که بر من نشستی·ربودی دلم را، هوا بر پریدی
- 6 دلم رو به دیوار کردست ازان دم·که در خانه رفتی و رو درکشیدی
- 7 اگر جان بخواندم ترا راست گفتم·که جان ناپدیدست، و تو ناپدیدی
- 8 به فریاد من رس، که این وقت رحمست·که صد جا به فریاد جانم رسیدی
ganjoor: sh3118 · public domain