沙姆斯集 嘎扎勒 314 诗联 7 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۳۱۴

  1. چو مست هر طرفی می‌فتی و می‌خیزی که شب گذشت کنون نوبت دعاست بخسب

G314:7

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 تو را که عشق نداری تو را رواست بخسب·برو که عشق و غم او نصیب ماست بخسب
  2. 2 ز آفتاب غم یار ذره ذره شدیم·تو را که این هوس اندر جگر نخاست بخسب
  3. 3 به جست و جوی وصالش چو آب می‌پویم·تو را که غصه آن نیست کو کجاست بخسب
  4. 4 طریق عشق ز هفتاد و دو برون باشد·چو عشق و مذهب تو خدعه و ریاست بخسب
  5. 5 صباح ماست صبوحش عشای ما عشوه ش·تو را که رغبت لوت و غم عشاست بخسب
  6. 6 ز کیمیاطلبی ما چو مس گدازانیم·تو را که بستر و همخوابه کیمیاست بخسب
  7. 7 چو مست هر طرفی می‌فتی و می‌خیزی·که شب گذشت کنون نوبت دعاست بخسب
  8. 8 قضا چو خواب مرا بست ای جوان تو برو·که خواب فوت شدت خواب را قضاست بخسب
  9. 9 به دست عشق درافتاده‌ایم تا چه کند·چو تو به دست خودی رو به دست راست بخسب
  10. 10 منم که خون خورم ای جان توی که لوت خوری·چو لوت را به یقین خواب اقتضاست بخسب
  11. 11 من از دماغ بریدم امید و از سر نیز·تو را دماغ تر و تازه مرتجاست بخسب
  12. 12 لباس حرف دریدم سخن رها کردم·تو که برهنه نه‌ای مر تو را قباست بخسب

ganjoor: sh314 · public domain