沙姆斯集 嘎扎勒 394 诗联 3 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۳۹۴

  1. باغ و طاووسند هر یک از جمالش بانصیب زاغ را خالی ندارد گرچه بی‌آرایش است

G394:3

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 چشمه‌ای خواهم که از وی جمله را افزایش است·دلبری خواهم که از وی مرده را آسایش است
  2. 2 بنده بحر محیطم کز محیطی برتر است·سنگ و گوهر هر دو را از فضل او بخشایش است
  3. 3 باغ و طاووسند هر یک از جمالش بانصیب·زاغ را خالی ندارد گرچه بی‌آرایش است
  4. 4 صورت ار نقصان پذیرد نیست معنی را کمی·عاشق اندر ذوق باشد گرچه در پالایش است
  5. 5 بنگر اندر جان که هست او از بلندی بی‌خبر·گرچه اندر قالبْ او در خانهٔ آلایش است
  6. 6 شمس تبریزی قدومت خانه اقبال را·صحن را افروزش است و بام را اندایش است

ganjoor: sh394 · public domain