沙姆斯集 嘎扎勒 552 诗联 4 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۵۵۲

  1. زهره نداشت هیچ کس تا بر او زند نفس پخته شود از این سپس چون به تنور می‌رود

G552:4

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 چیست صلای چاشتگه خواجه به گور می‌رود·دیر به خانه وارسد منزل دور می‌رود
  2. 2 در عوض بت گزین کژدم و مار همنشین·وز تتق بریشمین سوی قبور می‌رود
  3. 3 شد می و نقل خوردنش عشرت و عیش کردنش·سخت شکست گردنش سخت صبور می‌رود
  4. 4 زهره نداشت هیچ کس تا بر او زند نفس·پخته شود از این سپس چون به تنور می‌رود
  5. 5 صاف صفا نمی‌رود راه وفا نمی‌رود·مست خدا نمی‌رود مست غرور می‌رود
  6. 6 ای خنک آن که پیش شد بنده دین و کیش شد·موسی وقت خویش شد جانب طور می‌رود
  7. 7 چند برید جامه‌ها بست بسی عمامه‌ها·چون که نداشت ستر حق ناکس و عور می‌رود
  8. 8 آنک ز روم زاده بد جانب روم وارود·وان که ز غور زاده بد هم سوی غور می‌رود
  9. 9 آن که ز نار زاده بد همچو بلیس نار شد·وان که ز نور زاده بد هم سوی نور می‌رود
  10. 10 آن که ز دیو زاده بد دست جفا گشاده بد·هیچ گمان مبر که او در بر حور می‌رود
  11. 11 بانمکان و چابکان جانب خوان حق شده·وان دل خام بی‌نمک در شر و شور می‌رود
  12. 12 طبل سیاستی ببین کز فزع نهیب او·شیر چو گربه می‌شود میر چو مور می‌رود
  13. 13 بس که بیان سر تو گرچه به لب نیاوری·همچو خیال نیکوان سوی صدور می‌رود

ganjoor: sh552 · public domain