沙姆斯集 嘎扎勒 620 诗联 3 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۶۲۰

  1. هر نور که آید او از نور تو زاید او می مژده دهد یعنی فردای تو می‌آید

G620:3

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 از سرو مرا بوی بالای تو می‌آید·وز ماه مرا رنگ و سیمای تو می‌آید
  2. 2 هر نی کمر خدمت در پیش تو می‌بندد·شکر به غلامی حلوای تو می‌آید
  3. 3 هر نور که آید او از نور تو زاید او·می مژده دهد یعنی فردای تو می‌آید
  4. 4 گل خواجه سوسن شد آرایش گلشن شد·زیرا که از آن خنده رعنای تو می‌آید
  5. 5 هر گه ز تو بگریزم با عشق تو بستیزم·اندر سرم از شش سو سودای تو می‌آید
  6. 6 چون برروم از پستی بیرون شوم از هستی·در گوش من آن جا هم هیهای تو می‌آید
  7. 7 اندر دل آوازی پرشورش و غمازی·آن ناله چنین دانم کز نای تو می‌آید
  8. 8 روزست شبم از تو خشکست لبم از تو·غم نیست اگر خشکست دریای تو می‌آید
  9. 9 زیر فلک اطلس هشیار نماند کس·زیرا که ز پیش و پس می‌های تو می‌آید
  10. 10 از جور تو اندیشم جور آید در پیشم·بینم که چنان تلخی از رای تو می‌آید
  11. 11 شمس الحق تبریزی اندیشه چو باد خوش·جان تازه کند زیرا صحرای تو می‌آید

ganjoor: sh620 · public domain