沙姆斯集› 嘎扎勒 648› 诗联 6 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۶۴۸
- یک دستهٔ گل کو اگر آن باغ بدیدید؟ یک گوهر جان کو اگر از بحر خدایید؟
G648:6
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 ای قوم به حج رفته کجایید؟ کجایید؟·معشوق همین جاست، بیایید بیایید
- 2 معشوق تو همسایه و دیوار به دیوار·در بادیه سرگشته شما در چه هوایید؟
- 3 گر صورت بیصورت معشوق ببینید·هم خواجه و هم خانه و هم کعبه شمایید
- 4 ده بار از آن راه بدان خانه برفتید·یک بار از این خانه بر این بام برآیید
- 5 آن خانه لطیفست نشانهاش بگفتید·از خواجهٔ آن خانه نشانی بنمایید
- 6 یک دستهٔ گل کو اگر آن باغ بدیدید؟·یک گوهر جان کو اگر از بحر خدایید؟
- 7 با این همه آن رنج شما گنج شما باد·افسوس که بر گنجِ شما، پرده شمایید
ganjoor: sh648 · public domain