沙姆斯集 嘎扎勒 690 诗联 4 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۶۹۰

  1. خورشید توی و ذره از توست وان نور به نور بازدادند

G690:4

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 ای عشق که جمله از تو شادند·وز نور تو عاشقان بزادند
  2. 2 تو پادشهی و جمله عشاق·همرنگ تو پادشه نژادند
  3. 3 هر کس که سری و دیده‌ای داشت·دیدند تو را سری نهادند
  4. 4 خورشید توی و ذره از توست·وان نور به نور بازدادند
  5. 5 چون بوی عنایت تو باشد·زالان همه رستم جهادند
  6. 6 چون از بر تو مدد نباشد·گر حمزه و رستمند بادند
  7. 7 ای دل برجه که ماه رویان·از پرده غیب رو گشادند
  8. 8 مستند و طریق خانه دانند·زیرا که نه مست از فسادند
  9. 9 تا عشق زید زیند ایشان·تا یاد بود همه به یادند

ganjoor: sh690 · public domain