沙姆斯集 嘎扎勒 733 诗联 3 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۷۳۳

  1. هر کجا یک تار مویت بر هوس سر می‌نهد تار ما را پود باد و پود ما را تار باد

G733:3

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 ذره ذره آفتاب عشق دردی خوار باد·مو به موی ما بدان سر جعفر طیار باد
  2. 2 ذره‌ها بر آفتابت هر زمان بر می‌زنند·هر که این بر خورد از تو از تو برخوردار باد
  3. 3 هر کجا یک تار مویت بر هوس سر می‌نهد·تار ما را پود باد و پود ما را تار باد
  4. 4 در بیابان غم از دوری دارالملک وصل·چند غم‌بردار بودستم که غم بر دار باد
  5. 5 خار مسکینی که هر دم طعنه گل می‌کشد·خواجه گلزار باد و از حسد گل زار باد
  6. 6 گل پرستان چمن را دشمن مخفیست مار·این چمن بی‌مار باد و دشمنش بیمار باد
  7. 7 چونک غمخواری نباشد سخت دشوارست غم·همنشین غمخوار باد و بعد از این غم خوار باد

ganjoor: sh733 · public domain