沙姆斯集› 嘎扎勒 774› 诗联 4 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۷۷۴
- به چه نوع شکر گویم که شکرستان شکرم ز در جفا برون شد ز در وفا درآمد
G774:4
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 به میان دل خیال مه دلگشا درآمد·چو نه راه بود و نی در عجب از کجا درآمد
- 2 بت و بت پرست و مؤمن همه در سجود رفتند·چو بدان جمال و خوبی بت خوش لقا درآمد
- 3 دل آهنم چو آتش چه خوش است در منارش·نه که آینه شود خوش چو در او صفا درآمد
- 4 به چه نوع شکر گویم که شکرستان شکرم·ز در جفا برون شد ز در وفا درآمد
- 5 همه جورها وفا شد همه تیرگی صفا شد·صفت بشر فنا شد صفت خدا درآمد
- 6 همه نقشها برون شد همه بحر آبگون شد·همه کبریا برون شد همه کبریا درآمد
- 7 همه خانهها که آمد در آن به سوی دریا·چو فزود موج دریا همه خانهها درآمد
- 8 همه خانهها یکی شد دو مبین به آب بنگر·که جدا نیند اگر چه که جدا جدا درآمد
- 9 همه کوزهها بیارید همه خنبها بشویید·که رسید آب حیوان و چنین سقا درآمد
ganjoor: sh774 · public domain