沙姆斯集 嘎扎勒 822 诗联 4 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۸۲۲

  1. گاه درها می‌گشاید بر فلک گه خرد را نردبانی می‌کند

G822:4

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 عشق اکنون مهربانی می‌کند·جان جان امروز جانی می‌کند
  2. 2 در شعاع آفتاب معرفت·ذره ذره غیب دانی می‌کند
  3. 3 کیمیای کیمیاسازست عشق·خاک را گنج معانی می‌کند
  4. 4 گاه درها می‌گشاید بر فلک·گه خرد را نردبانی می‌کند
  5. 5 گه چو صهبا بزم شادی می‌نهد·گه چو دریا درفشانی می‌کند
  6. 6 گه چو روح الله طبیبی می‌شود·گه خلیلش میزبانی می‌کند
  7. 7 اعتمادی دارد او بر عشق دوست·گر سماع لن ترانی می‌کند
  8. 8 اندر این طوفان که خونست آب او·لطف خود را نوح ثانی می‌کند
  9. 9 بانگ انانستعین ما شنید·لطف و داد و مستعانی می‌کند
  10. 10 چون قرین شد عشق او با جان‌ها·مو به مو صاحب قرانی می‌کند
  11. 11 ارمغان‌های غریب آورده است·قسمت آن ارمغانی می‌کند
  12. 12 هر که می‌بندد ره عشاق را·جاهلی و قلتبانی می‌کند
  13. 13 سرنگون اندررود در آب شور·هر که چون لنگر گرانی می‌کند
  14. 14 تا چه خوردست این دهان کز ذوق آن·اقتضای بی‌زبانی می‌کند

ganjoor: sh822 · public domain