沙姆斯集› 嘎扎勒 86› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۸۶
- ای چرخ تو را بنده وی خلق ز تو زنده احسنت زهی خوابی شاباش زهی زیبا
G86:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 ای گشته ز تو خندان بستان و گل رعنا·پیوسته چنین بادا چون شیر و شکر با ما
- 2 ای چرخ تو را بنده وی خلق ز تو زنده·احسنت زهی خوابی شاباش زهی زیبا
- 3 دریای جمال تو چون موج زند ناگه·پرگنج شود پستی فردوس شود بالا
- 4 هر سوی که روی آری در پیش تو گل روید·هر جا که رَوی، آیی، فرشت همه زر بادا
- 5 وان دم که ز بدخویی دشنام و جفا گویی·میگو که جفای تو حلواست همه حلوا
- 6 گرچه دل سنگستش بنگر که چه رنگستش·کز مشعله ننگستش وز رنگ گل حمرا
- 7 یا رب دل بازش ده صد عمر درازش ده·فخرش ده و نازش ده تا فخر بود ما را
ganjoor: sh86 · public domain