沙姆斯集› 嘎扎勒 920› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۹۲۰
- حدیث صبر مگویید صبر را ره نیست در آن دلی که بدان یار ممتحن باشد
G920:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 کسی که عاشق آن رونق چمن باشد·عجب مدار که در بیدلی چو من باشد
- 2 حدیث صبر مگویید صبر را ره نیست·در آن دلی که بدان یار ممتحن باشد
- 3 چو عشق سلسله خویش را بجنباند·جنون عقل فلاطون و بوالحسن باشد
- 4 به جان عشق که جانی ز عشق جان نبرد·وگر درونه صد برج و صد بدن باشد
- 5 اگر چو شیر شوی عشق شیرگیر قویست·وگرچه پیل شوی عشق کرکدن باشد
- 6 وگر به قعر چهی درروی برای گریز·چو دلو گردن از او بسته رسن باشد
- 7 وگر چو موی شوی موی میشکافد عشق·وگر کباب شوی عشق بابزن باشد
- 8 امان عالم عشقست و معدلت هم از اوست·وگرچه راهزن عقل مرد و زن باشد
- 9 خموش کن که سخن را وطن دمشق دلست·مگو غریب ورا کش چنین وطن باشد
ganjoor: sh920 · public domain