沙姆斯集 嘎扎勒 969 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۹۶۹

  1. چون جدا گشت عاشق از معشوق نیمه‌ای خنده بود و نیمی درد

G969:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 سیبکی نیم سرخ و نیمی زرد·زعفران لاله را حکایت کرد
  2. 2 چون جدا گشت عاشق از معشوق·نیمه‌ای خنده بود و نیمی درد
  3. 3 سست پایی بمانده بر جایی·پاک می‌کرد از رخ مه گرد
  4. 4 دست می‌کوفت نیز می‌لافید·کاین چنین صنعتی کسی ناورد
  5. 5 صعوه پرشکسته‌ای دیدی·بیضه چرخ زیر پر پرورد
  6. 6 باز شد خنده خانه این جا·رو بجو یار خنده‌ای ای مرد
  7. 7 ناز تا کی کنند این زشتان·بازگونه همی‌رود این نرد
  8. 8 جفت و طاق از چه روی می‌بازند·چون ندانند جفت را از فرد
  9. 9 بهل این تا به یار خویش رویم·آنک رویش هزار لاله و ورد

ganjoor: sh969 · public domain