ديوان شمس غزل ٢٦٥٧ بيت ٣ → السابق · التالي ←

ديوان شمس · غزل شمارهٔ ۲۶۵۷

  1. در آیینه نبینی روی خوبان که تا با خوی زشتت همنشینی

G2657:3

بلغتك

لا توجد ترجمة بلغتك بعد — يتم إنشاؤها للغزل بأكمله مرة واحدة:

شرح هذا البيت

لم يُكتب بعد — قراءة متعمقة لهذا البيت في سياق غزله:

الغزل الكامل ↗

  1. 1 دلا تا نازکی و نازنینی·برو که نازنینان را نبینی
  2. 2 در این رنگی دلا تا تو بلنگی·نیایی در چنان تا تو چنینی
  3. 3 در آیینه نبینی روی خوبان·که تا با خوی زشتت همنشینی
  4. 4 تو زیبا شو که این آیینه زیباست·تو بی‌چین شو که آیینه است چینی
  5. 5 مشو پنهان که غیرت در کمین است·همی‌بیند تو را کاندر کمینی
  6. 6 ز خود پنهان شدی سر درکشیدی·ببستی چشم تا خود را نبینی
  7. 7 به لب یاسین همی‌خوانی ولیکن·ز کینه جمله تن دندان چو سینی

ganjoor: sh2657 · public domain