مثنوی اقرأ اسأل EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa حجم النص A− A+ خط الترجمة Aa Aa تباعد الأسطر تحت البيت الترجمة المعنى والشرح المحاذاة الحركة الزجاج إعادة ضبط ☀☾ × اقرأ› دفتر ٥› قسم ٩٩ → السابق · التالي ← بخش ۹۹ - جواب گفتن خر روباه را رد الحمار على الثعلب الأصل العربية كلاهما ✦ اقرأ هذا القسم كاملًا بلغتك 0/4 M5:2395 گفت این معکوس میگویی بدانشور و شر از طمع آید سوی جان M5:2396 از قناعت هیچ کس بیجان نشداز حریصی هیچ کس سلطان نشد M5:2397 نان ز خوکان و سگان نبود دریغکسپ مردم نیست این باران و میغ M5:2398 آنچنان که عاشقی بر رزق زارهست عاشق رزق هم بر رزقخوار Ask الخلاصة والرسالة شرح متعمق السابقبخش ۹۸ - جواب گفتن روبه خر رارد الثعلب على الحمار التاليبخش ۱۰۰ - در تقریر معنی توکل حکایت آن زاهد کی توکل را امتحان میکرد از میان اسباب و شهر برون آمد و از قوارع و رهگذر خلق دور شد و ببن کوهی مهجوری مفقودی در غایت گرسنگی سر بر سر سنگی نهاد و خفت و با خود گفت توکل کردم بر سببسازی و رزاقی تو و از اسباب منقطع شدم تا ببینم سببیت توکل رافي تأكيد معنى التوكل: حكاية الزاهد الذي كان يختبر التوكل. خرج من المدينة بعيدًا عن أسباب العيش وطرق الناس، وتوجه إلى جبل مهجور منسي. في غاية الجوع، وضع رأسه على حجر ونام. قال لنفسه: "توكلت على صانع الأسباب ورازقها، وقد انقطعت عن الأسباب لأرى سبب التوكل"