Oxu Dəftər 6 Həris, Allahın ruzisini, xəzinələrini və rəhmətini görməyən insanın böyük bir xırman yerində buğda dənəsi ilə mübarizə aparan, qaynayan, titrəyən və tələsik çəkən, o xırmanın genişliyini görməyən bir qarışqaya bənzədilməsi Beyt 808

M6:808 — صاحب خرمن همی‌گوید که هی / ای ز کوری پیش تو معدوم شی

صاحب خرمن همی‌گوید که هیای ز کوری پیش تو معدوم شی
✦ Bu beyti Azərbaycanca dilində render edin

M6:808

❋ ❋ ❋

Məna · به زبانِ تو — Sənin dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.