Čitaj›
Knjiga 6›
Priča o indijskom robu koji se potajno zaljubio u kćer svog gospodara. Kad su djevojku zaručili za plemenitog mladića, rob je saznao, razbolio se i venulo je, a nijedan ljekar nije mogao otkriti njegovu bolest, a on se nije usudio progovoriti›
Bejt 281
M6:281 — کو که باشد هندوی مادر غَری / که طمع دارد به خواجه دختری
کو که باشد هندوی مادر غَریکه طمع دارد به خواجه دختری
✦ Renderuj ovaj bejt na Bosanski
M6:281
❋ ❋ ❋
Značenje · به زبانِ تو — Tvoj jezik · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.