Lesen› Buch 4› Abu Yazid kündigt die Geburt von Abul Hasan Kharaqani (möge Gott ihre Seelen heiligen) Jahre im Voraus an und beschreibt seine Gestalt und seinen Charakter eins zu eins, und wie Historiker dies zur Beobachtung niederschrieben› Vers 1805
M4:1805 — آن ز سردی هوا آبی شدست / از درون کوزه نم بیرون نجست
آن ز سردی هوا آبی شدستاز درون کوزه نم بیرون نجست
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M4:1805
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.