Lesen Buch 4 Abu Yazid kündigt die Geburt von Abul Hasan Kharaqani (möge Gott ihre Seelen heiligen) Jahre im Voraus an und beschreibt seine Gestalt und seinen Charakter eins zu eins, und wie Historiker dies zur Beobachtung niederschrieben Vers 1805

M4:1805 — آن ز سردی هوا آبی شدست / از درون کوزه نم بیرون نجست

آن ز سردی هوا آبی شدستاز درون کوزه نم بیرون نجست
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M4:1805

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.