Diwan-i Schams Ghasel 2666 Beyt 8 ← zurück · weiter →

Diwan-i Schams · غزل شمارهٔ ۲۶۶۶

  1. مجه تو سو به سو ای شاخ از این باد نمی‌دانی کز این باد است یاری

G2666:8

Deine Sprache

Noch keine Wiedergabe in Ihrer Sprache — sie wird für die ganze Ghasel auf einmal erstellt:

Kommentar zu diesem Beyt

Noch nicht verfasst — eine genaue Lektüre dieses Beyts im Kontext seiner Ghasel:

Die ganze Ghasel ↗

  1. 1 به تن این جا به باطن در چه کاری·شکاری می‌کنی یا تو شکاری
  2. 2 کز او در آینه ساعت به ساعت·همی‌تابد عجب نقش و نگاری
  3. 3 مثال باز سلطان است هر نقش·شکار است او و می‌جوید شکاری
  4. 4 چه ساکن می‌نماید صورت تو·درون پرده تو بس بی‌قراری
  5. 5 لباست بر لب جوی و تو غرقه·از این غرقه عجب سر چون برآری
  6. 6 حریفت حاضر است آن جا که هستی·ولیکن گر بگوید شرم داری
  7. 7 به هر شیوه که گردد شاخ رقصان·نباشد غایب از باد بهاری
  8. 8 مجه تو سو به سو ای شاخ از این باد·نمی‌دانی کز این باد است یاری
  9. 9 به صد دستان به کار توست این باد·تو را خود نیست خوی حق گزاری
  10. 10 از او یابی به آخر هر مرادی·همو مستی دهد هم هوشیاری
  11. 11 بپرس او کیست شمس الدین تبریز·بجز در عشق او تا سر نخاری

ganjoor: sh2666 · public domain