Lesen Buch 3 Abschnitt 217 ← zurück · weiter →

بخش ۲۱۷ - تفسیر این آیت کی ان تستفتحوا فقد جائکم الفتح ایه‌ای طاعنان می‌گفتید کی از ما و محمد علیه السلام آنک حق است فتح و نصرتش ده و این بدان می‌گفتید تا گمان آید کی شما طالب حق‌اید بی غرض اکنون محمد را نصرت دادیم تا صاحب حق را ببینید

Interpretation dieses Verses: 'Wenn ihr um eine Entscheidung gebeten habt, so ist die Entscheidung nun zu euch gekommen.' Ihr Spötter sagtet: 'Von uns und Muhammad (Friede sei mit ihm) möge der, der im Recht ist, Sieg und Hilfe erhalten', und ihr sagtet dies, um den Eindruck zu erwecken, dass ihr ohne Eigennutz nach der Wahrheit strebt. Nun haben wir Muhammad geholfen, damit ihr den Inhaber der Wahrheit seht

  1. M3:4485 از بتان و از خدا در خواستیمکه بکن ما را اگر ناراستیم
  2. M3:4486 آنک حق و راستست از ما و اونصرتش ده نصرت او را بجو
  3. M3:4487 این دعا بسیار کردیم و صلاتپیش لات و پیش عزی و منات
  4. M3:4488 که اگر حقست او پیداش کنور نباشد حق زبون ماش کن
  5. M3:4489 چونک وا دیدیم او منصور بودما همه ظلمت بدیم او نور بود
  6. M3:4490 این جواب ماست کانچ خواستیدگشت پیدا که شما ناراستید
  7. M3:4491 باز این اندیشه را از فکر خویشکور می‌کردند و دفع از ذکر خویش
  8. M3:4492 کین تفکرمان هم از ادبار رستکه صواب او شود در دل درست
  9. M3:4493 خود چه شد گر غالب آمد چند بارهر کسی را غالب آرد روزگار
  10. M3:4494 ما هم از ایام بخت‌آور شدیمبارها بر وی مظفر آمدیم
  11. M3:4495 باز گفتندی که گرچه او شکستچون شکست ما نبود آن زشت و پست
  12. M3:4496 زانک بخت نیک او را در شکستداد صد شادی پنهان زیردست
  13. M3:4497 کو باشکسته نمی‌مانست هیچکه نه غم بودش در آن نه پیچ پیچ
  14. M3:4498 چون نشان مؤمنان مغلوبیستلیک در اشکست مؤمن خوبیست
  15. M3:4499 گر تو مشک و عنبری را بشکنیعالمی از فوح ریحان پر کنی
  16. M3:4500 ور شکستی ناگهان سرگین خرخانه‌ها پر گند گردد تا به سر
  17. M3:4501 وقت واگشت حدیبیه بذلدولت انا فتحنا زد دهل