Lue Daftar 1 Viisaan sanonnan tulkinta: ”Mikä tahansa estää sinua tieltä, olipa se epäuskoa tai uskoa, mikä tahansa erottaa sinut ystävästä, olipa se rumaa tai kaunista.” Merkitys Profeetan (rauha hänelle) sanonnalle: ”Sa’d on todella mustasukkainen, ja minä olen mustasukkaisempi kuin Sa’d, ja Jumala on mustasukkaisempi kuin minä, ja mustasukkaisuutensa vuoksi Hän kielsi kaikki avoimet ja piilevät syntimme.” Säepari 1804

M1:1804 — چون گریزانی ز نالهٔ خاکیان / غم چه ریزی بر دل غمناکیان‌؟

چون گریزانی ز نالهٔ خاکیانغم چه ریزی بر دل غمناکیان‌؟
✦ Renderöi tämä beyt kielellä Suomi

M1:1804

❋ ❋ ❋

Merkitys · به زبانِ تو — Oma kielesi · AI

Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna

Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.

Mitä lukijat kysyivät

Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.