Lue› Daftar 3› Selitys siitä, että rakastavien virheet ovat parempia kuin vieraiden oikeat teot rakastettua kohtaan› Säepari 178
M3:178 — وا مشورانید تا من رازتان / وا نگویم آخر و آغازتان
M3:178
شرحِ سروش — hänen nauhoitetuista Masnavi-luennoistaan
شرح
جلسهٔ 01 — [01:34:18] داستان بلال و اشاره به صلاحالدین زرکوب
اون وقت در اونجا از زبان پیامبر سخن درشتی با یاران میگوید که:
نذارید پرونده شما رو باز کنم. نذارید بگم خودتون چیکارهاید که حالا اومدید عیب بر این میگیرید. اگر این عیب داره، فقط همین عیبه که توکی زبونی حرف میزنه. شما ده تا عیب نهان دارید. اون عیب سادهش بالای مأذنه آشکار میشه. از هیچ کسی هم واهمه نداره، باکی نیست. کاش همه فقط همین عیب رو داشتند.
جلسهٔ 01 — [01:34:18] داستان بلال و اشاره به صلاحالدین زرکوب
در حقیقت، مولانا با بیان این داستان و با این لحن درشتی که به کار میبرد، به یاران خودش داره خطاب و عتاب میکند که:
به زبانِ تو — Oma kielesi · AI
Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna
Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.
Mitä lukijat kysyivät0
Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.