Lue› Daftar 3› Selitys siitä, että ”Allah” sanominen on täsmälleen Jumalan ”Minä kuuntelen” sanomisen kaltainen› Säepari 212
M3:212 — صبر کردن بهر این نبود حَرَج / صبر کن کالصبر مفتاح الفرج
M3:212
Merkitys · به زبانِ تو — Oma kielesi · AI
برای دستیابی به اهداف معنوی، تحمل سختیها و شکیبایی ورزیدن دشوار نیست، بلکه یک ضرورت است، زیرا صبر کلید گشایش و پیروزی نهایی است.
این بیت در ادامهی تشویق سالک به مجاهدت و تلاش برای رسیدن به «جام» معرفت الهی است. مولانا تأکید میکند که صبر، جزء جداییناپذیر این راه است. برخلاف تصور رایج که صبر را نوعی سختی و عذاب میداند، او میگوید وقتی هدف بزرگ و ارزشمند باشد، شکیبایی در مسیر، دیگر «حَرَج» یا رنج و عذاب به حساب نمیآید، بلکه خود بخشی از فرآیند رشد است.
مصراع دوم با استفاده از ضربالمثل مشهور عربی «الصبر مفتاح الفرج» (صبر کلید گشایش است)، این نکته را به یک اصل کلی و جهانی پیوند میزند. این فقط یک توصیهی اخلاقی نیست، بلکه یک قانون معنوی است. همانطور که در بیت قبل، پیروزی (ظفر) را مشروط به جهاد و صبر دانست، در اینجا نیز تأکید میکند که هرگونه گشایش، چه در امور دنیوی و چه در مراتب روحانی، از دروازهی صبر میگذرد. در واقع، صبر ابزار اصلی سالک برای مقابله با وسوسههای راه و موانع درونی و بیرونی است و بدون آن، رسیدن به مقصد ناممکن است.
- حَرَج
- سختی، تنگی، گناه، دشواری
- بهرِ این
- برای این (مقصود)، به خاطر این هدف
- کالصبر مفتاح الفرج
- که صبر کلید گشایش و رهایی است (ضربالمثل عربی)
Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna
Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.
Mitä lukijat kysyivät0
Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.