Lue› Daftar 5› Eräs opiskelija tuli Sheikin luo. En halua vanhaa sheikkiä iän puolesta, vaan vanhaa älyn ja tiedon puolesta, vaikka hän olisikin Jeesus kehdossa tai Yahya lasten koulussa. Opiskelija näki sheikin itkevän ja itki myös itse. Kun hän oli lopettanut ja lähtenyt ulos, toinen opiskelija, joka tunsi sheikin tilan paremmin, seurasi häntä nopeasti kateudesta. Hän sanoi hänelle: 'Veljeni, olen sanonut sinulle, Jumalan nimeen, Jumalan nimeen, älä ajattele äläkä sano, että sheikki itki ja minäkin itkin, sillä on harjoitettava kolmekymmentä vuotta vilpitöntä asketismia ja ylitettävä vaikeita esteitä ja hailla täytettyjä meriä ja korkeita vuoria, joissa on leijonia ja panttereita, jotta pääset sheikin itkuun tai et pääse. Jos pääset, sanot usein 'kiitos, maa on tehty minulle alistetuksi'.› Säepari 1272
M5:1272 — گوشور یکبار خندد کر دو بار / چونک لاغ املی کند یاری بیار
M5:1272
Merkitys · به زبانِ تو — Oma kielesi · AI
Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna
Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.
Mitä lukijat kysyivät0
Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.