Lue Daftar 5 Sheikin tulo Ghazniin monien vuosien jälkeen erämaasta ja hänen korin pyörittämisensä jumalallisen merkin mukaan sekä sen jakaminen, mitä hän keräsi, köyhille. Jokaiselle, jonka sielu on valmis vastaamaan: 'Kirje kirjeen päälle, sanansaattaja sanansaattajan päälle.' Aivan kuten talon ikkuna on auki, aurinko ja kuu, sade ja kirjeet ja muut eivät katkea. Säepari 2716

M5:2716 — عاشق آن لیلی کور و کبود / ملک عالم پیش او یک تره بود

عاشق آن لیلی کور و کبودملک عالم پیش او یک تره بود
✦ Renderöi tämä beyt kielellä Suomi

M5:2716

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — hänen nauhoitetuista Masnavi-luennoistaan

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 31 — [49:04:00] لیلی در مثنوی مولانا

در جای دیگه هم باز مولانا داره. می‌گه:

اون لیلی کور و کبود، کسی که عاشق این زن نازیبا بود، ولی تمام دنیا پیشش خار بود. برای اینکه خب عاشق لیلی بود. اما لیلی رو قدر و بهایی بهش نمی‌ده. و این برعکس نظامی‌ست. خب ببینید داستان لیلی و مجنون به هر حال با نظامی وارد ادبیات ما شد. نظامی دو تا داستان عاشقانه داره که در او زن و مردی به یکدیگر عشق می‌ورزند. یکی خسرو و شیرینه و دیگری لیلی و مجنونه.

به زبانِ تو — Oma kielesi · AI

Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna

Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.

Mitä lukijat kysyivät

Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.