Lue› Daftar 5› Kun kuningas sai tietää petoksesta, hän päätti salata ja antaa anteeksi ja antaa orjattaren hänelle. Hän tiesi, että se kapina oli hänen rangaistuksensa ja hänen aikomuksensa ja hänen epäoikeudenmukaisuutensa Mosulin isäntää kohtaan. 'Ja kuka tekee pahaa, se on hänen itsensä vastuulla, ja totisesti Herrasi on tarkkailemassa.' Ja hän pelkäsi, että jos hän kostaisi, se kosto kohtaisi häntä itseään, aivan kuten tämä epäoikeudenmukaisuus ja ahneus kohtasivat häntä› Säepari 3993
M5:3993 — هر که با اهل کسان شد فسقجو / اهل خود را دان که قوادست او
هر که با اهل کسان شد فسقجواهل خود را دان که قوادست او
✦ Renderöi tämä beyt kielellä Suomi
M5:3993
❋ ❋ ❋
Merkitys · به زبانِ تو — Oma kielesi · AI
❋
Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna
Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.
Mitä lukijat kysyivät0
Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.