Lue Daftar 6 Termezin kuninkaan herran julistus: ”Jokainen, joka menee Samarkandiin kolmen tai neljän päivän kuluessa tiettyä tehtävää varten, saa viitan, hevosen, orjan, orjattaren ja niin ja niin paljon kultaa.” Ja kuinka narrin kuullessa tämän julistuksen kylässä hän tuli kuriirina kuninkaan luo sanoen: ”Minä en ainakaan voi mennä.” Säepari 2511

M6:2511 — زد منادی هر که اندر پنج روز / آردم زانجا خبر بدهم کنوز

زد منادی هر که اندر پنج روزآردم زانجا خبر بدهم کنوز
✦ Renderöi tämä beyt kielellä Suomi

M6:2511

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — hänen nauhoitetuista Masnavi-luennoistaan

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

این متن بر پایهٔ سخنرانی‌های ضبط‌شدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.

ترجمه و معنا

ترجمه به فارسی روان: منادی ندا در داد که هر کس در مدت پنج روز خبری از آنجا برایم بیاورد، گنج‌ها به او خواهم داد. معنا: این بیت، اعلان پادشاهی را بیان می‌کند که برای دریافت خبر فوری از مکانی دور، وعدهٔ پاداش گنج به هر کسی می‌دهد که ظرف پنج روز این مأموریت را انجام دهد.

شرح

من (سروش) این بیت را در ساحت داستانی و روایت‌گری مولانا می‌بینم. در اینجاست که سلطان ترمذ، که مولانا او را «مسخره‌ی آگاه» خود یعنی دلقک می‌شناساند، برای انجام کاری مهم در سمرقند به دنبال راه چاره است. او به شدت نیاز به خبررسانی فوری از آنجا دارد. بنابراین، منادی‌ای می‌فرستد تا به همگان اعلام کند: «هر کس که در ظرف پنج روز از سمرقند خبری برای من بیاورد، گنج‌هایی (کنوز) را به او خواهم بخشید.» این اعلان، نه فقط یک خبر عادی، بلکه یک فراخوان اضطراری و وعده‌ای بس عظیم است که نشان‌دهنده اهمیت فوق‌العاده این مأموریت برای پادشاه است. این بیت، به شکلی دراماتیک، فوریت و پاداش بزرگ را در هم می‌آمیزد و صحنه را برای ورود قهرمان داستان، همان دلقک، آماده می‌کند که با شنیدن این ندا، بی‌درنگ و با نهایت سرعت برای رسیدن به مقصد و بازگشت با خبر، به راه می‌افتد و حتی دو مرکب را در راه از پا درمی‌آورد. این حرکت دلقک نشان از عمق اثر این وعده و ارزش خبری است که شاه در پی آن است.

نکات کلیدی

  • اعلان عمومی پاداش عظیم برای انجام یک مأموریت فوری.
  • تأکید بر سرعت و فوریت در انجام کارهای مهم.
  • نشان دادن ارزش والای خبر و اطلاعات در چشم پادشاه.
  • فراهم آوردن انگیزهٔ قوی برای اقدام سریع و فداکارانه.

Sources: d6-s58 · 00:13:25 d6-s58 · 00:15:01 d6-s58 · 00:16:18

به زبانِ تو — Oma kielesi · AI

Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna

Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.

Mitä lukijat kysyivät

Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.