Lue› Daftar 6› Henkilön testamentti: ”Minun jälkeeni omaisuuteni ottaa kolmesta lapsestani laiskoin.”› Säepari 4873
M6:4873 — آن یکی شخصی به وقت مرگ خویش / گفته بود اندر وصیت پیشپیش
آن یکی شخصی به وقت مرگ خویشگفته بود اندر وصیت پیشپیش
M6:4873
❋ ❋ ❋
Merkitys · به زبانِ تو — Oma kielesi · AI
فارسی
from context
AI draft
مردی در لحظهی مرگ و پایان زندگیاشاز پیش در وصیتنامهی خود چنین گفته بود
شخصی هنگام مرگ، از قبل در وصیتنامهاش مطلبی را بیان کرده بود.
این بیت، آغازگر حکایتی است که مولانا برای توضیح یک مفهوم عمیق عرفانی نقل میکند. داستان دربارهی مردی است که در آستانهی مرگ، وصیتی عجیب میکند. این بیت صرفاً صحنه را آماده میکند و شخصیت اصلی و کنش او را معرفی میکند: مردی در حال مرگ که وصیتی از پیش آماده کرده است. سادگی بیان، خواننده را برای شنیدن ادامهی ماجرایی غیرمنتظره آماده میسازد که در آن، ثروت پدر به «کاهلترین» پسر به ارث میرسد.
واژههای دشوار
- اندر
- در، داخلِ
- پیشپیش
- از قبل، پیش از وقوع
❋
Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna
Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.
Mitä lukijat kysyivät0
Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.