Divan-e Shams Ghazal 2324 Beyt 4 ← edellinen · seuraava →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۳۲۴

  1. این دلبر پرفتنه با جمله دستان‌ها خوش خفته و جمله شب این عشرت آماده

G2324:4

Oma kielesi

Ei vielä käännöstä kielelläsi — se luodaan koko ghazalille kerralla:

Tämän säeparin selitys

Ei vielä kirjoitettu — tämän säeparin lähiluku ghazalinsa sisällä:

Koko ghazal ↗

  1. 1 روزی تو مرا بینی میخانه درافتاده·دستار گرو کرده بیزار ز سجاده
  2. 2 من مست و حریفم مست زلف خوش او در دست·احسنت زهی شاهد شاباش زهی باده
  3. 3 لب نیز شده مستک گم کرده ره بوسه·من مستک و لب مستک و آن بوسه قواده
  4. 4 این دلبر پرفتنه با جمله دستان‌ها·خوش خفته و جمله شب این عشرت آماده
  5. 5 این صورت‌ها جمله از پرتو او باشد·و آن روح قدس پاک است از صورت‌ها ساده
  6. 6 شمس الحق تبریزی شرحی است مر این‌ها را·آن خسرو روحانی شاهنشه شه زاده

ganjoor: sh2324 · public domain