Divan-e Shams Ghazal 688 Beyt 3 ← edellinen · seuraava →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۶۸۸

  1. روزی گذرد ز هجر تو سالی مسکین عاشق چنان جوان ماند

G688:3

Oma kielesi

Ei vielä käännöstä kielelläsi — se luodaan koko ghazalille kerralla:

Tämän säeparin selitys

Ei vielä kirjoitettu — tämän säeparin lähiluku ghazalinsa sisällä:

Koko ghazal ↗

  1. 1 روی تو به رنگریز کان ماند·زلف تو به نقش بند جان ماند
  2. 2 گر سایه برگ گل فتد بر تو·بر عارض نازکت نشان ماند
  3. 3 روزی گذرد ز هجر تو سالی·مسکین عاشق چنان جوان ماند
  4. 4 دلتنگ نیم اگر چه دل تنگم·کآخر دل من بدان دهان ماند
  5. 5 در چشم من آی تا تو هم بینی·یک تن که به صد هزار جان ماند

ganjoor: sh688 · public domain