Lire Livre 5 Quelqu'un demanda à un savant mystique : « Si une personne pleure à voix haute pendant la prière, gémit et se lamente, sa prière est-elle invalide ? » Il répondit : « Cela dépend de ce que le pleureur a vu. S'il a vu l'amour de Dieu et pleure, ou le remords d'un péché, sa prière ne sera pas viciée, mais elle sera parfaite, car 'il n'y a pas de prière sans la présence du cœur'. Et s'il a vu la maladie du corps ou la séparation d'un enfant, sa prière sera viciée, car l'essence de la prière est l'abandon du corps et l'abandon de l'enfant, comme Ibrahim qui sacrifiait son fils pour parfaire sa prière, et livrait son corps au feu de Nimrod. Et le Prophète (paix sur lui) fut ordonné de suivre ces qualités : 'Suis la religion d'Ibrahim. Vous avez certes en Ibrahim un excellent modèle.' » Verset 1267

M5:1267 — آب دیده تا چه دید او از نهان / تا بدان شد او ز چشمهٔ خود روان

آب دیده تا چه دید او از نهانتا بدان شد او ز چشمهٔ خود روان
✦ Rendre ce beyt en Français

M5:1267

❋ ❋ ❋

Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.