Lire Livre 5 L'indication divine parvenant au cheikh : « Ces deux années, tu as pris et donné sur notre ordre. Désormais, donne et ne prends plus. Mets ta main sous la natte, car Nous l'avons transformée en la besace d'Abû Hurayra pour toi. Tu y trouveras tout ce que tu désires, afin que le monde entier sache qu'il existe un autre monde au-delà de celui-ci, où la terre que tu prends en main se transforme en or, le mort qui y entre revit, le plus grand des malheurs s'y transforme en la plus grande des fortunes, la mécréance s'y transforme en foi, le poison s'y transforme en antidote. Il n'est ni à l'intérieur de ce monde ni à l'extérieur, ni en bas ni en haut, ni connecté ni séparé, sans comment ni de quelle manière. À chaque instant, des milliers d'effets et d'exemples en apparaissent, de même que l'art de la main avec la forme de la main, le clin d'œil de l'œil avec la forme de l'œil, et l'éloquence de la langue avec la forme de la langue, il n'est ni à l'intérieur ni à l'extérieur d'elle, ni connecté ni séparé. Et pour l'intelligent, une allusion suffit. » Verset 2793

M5:2793 — زر شدی خاک سیه اندر کفش / حاتم طایی گدایی در صفش

زر شدی خاک سیه اندر کفشحاتم طایی گدایی در صفش
✦ Rendre ce beyt en Français

M5:2793

❋ ❋ ❋

Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.