Dîvân de Shams› Ghazal 1047› Distique 3 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۰۴۷
- در این سرما به کوی او گریزیم که مانندش نزاید کس ز مادر
G1047:3
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 در این سرما و باران یار خوشتر·نگار اندر کنار و عشق در سر
- 2 نگار اندر کنار و چون نگاری·لطیف و خوب و چست و تازه و تر
- 3 در این سرما به کوی او گریزیم·که مانندش نزاید کس ز مادر
- 4 در این برف آن لبان او ببوسیم·که دل را تازه دارد برف و شکر
- 5 مرا طاقت نماند از دست رفتم·مرا بردند و آوردند دیگر
- 6 خیال او چو ناگه در دل آید·دل از جا میرود الله اکبر
ganjoor: sh1047 · public domain