Dîvân de Shams Ghazal 1047 Distique 4 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۰۴۷

  1. در این برف آن لبان او ببوسیم که دل را تازه دارد برف و شکر

G1047:4

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 در این سرما و باران یار خوشتر·نگار اندر کنار و عشق در سر
  2. 2 نگار اندر کنار و چون نگاری·لطیف و خوب و چست و تازه و تر
  3. 3 در این سرما به کوی او گریزیم·که مانندش نزاید کس ز مادر
  4. 4 در این برف آن لبان او ببوسیم·که دل را تازه دارد برف و شکر
  5. 5 مرا طاقت نماند از دست رفتم·مرا بردند و آوردند دیگر
  6. 6 خیال او چو ناگه در دل آید·دل از جا می‌رود الله اکبر

ganjoor: sh1047 · public domain