Dîvân de Shams› Ghazal 1233› Distique 4 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۲۳۳
- خنک آن بیدق فرخ رخی را که هر دم میرساند شه به ماتش
G1233:4
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 درون ظلمتی میجو صفاتش·که باشد نور و ظلمت محو ذاتش
- 2 در آن ظلمت رسی در آب حیوان·نه در هر ظلمتست آب حیاتش
- 3 بسی دلها رسد آن جا چو برقی·ولی مشکل بود آن جا ثباتش
- 4 خنک آن بیدق فرخ رخی را·که هر دم میرساند شه به ماتش
- 5 بسی دلها چو شکر شد شکسته·نگشته صاف و نابسته نباتش
- 6 بپوشیده ز خود تشریف فقرش·هم از یاقوت خود داده زکاتش
- 7 اگر رویش به قبله مینبینی·درون کعبه شد جای صلاتش
- 8 شب قدرست او دریاب او را·امان یابی چو برخوانی براتش
- 9 ز هجران خداوند شمس تبریز·شده نالان حیاتش از مماتش
ganjoor: sh1233 · public domain