Dîvân de Shams› Ghazal 1462 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · G1462 · 6 vers
غزل شمارهٔ ۱۴۶۲
Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.
- G1462:1 صورتگر نقاشم هر لحظه بتی سازموانگه همه بتها را در پیش تو بگدازم
- G1462:2 صد نقش برانگیزم با روح درآمیزمچون نقش تو را بینم در آتشش اندازم
- G1462:3 تو ساقی خماری یا دشمن هشیارییا آنک کنی ویران هر خانه که می سازم
- G1462:4 جان ریخته شد بر تو آمیخته شد با توچون بوی تو دارد جان جان را هله بنوازم
- G1462:5 هر خون که ز من روید با خاک تو می گویدبا مهر تو همرنگم با عشق تو هنبازم
- G1462:6 در خانه آب و گل بیتوست خراب این دلیا خانه درآ جانا یا خانه بپردازم
ganjoor: sh1462 · public domain